• About Us

Toledo Conference Interpreting

TOLEDO was founded in Ankara in January 2010 by a close circle of experienced conference interpreters who had already been working together for many years. Our company provides professional interpretation and translation services in all fields and languages.

Detailed Information
  • Services

Simultaneous Interpretation

Simultaneous interpretation service is offered at congresses, meetings and seminars by using dedicated technical equipment and interpreter’s booths. In simultaneous interpretation, the interpreter is in a booth and simultaneously interprets what is being said into the target language.

Detailed Information
  • Services

Consecutive Interpretation

It is the type of interpretation service used when simultaneous interpretation equipment and interpreter’s booth cannot be used due to different reasons. In consecutive interpretation, the speaker speaks for a few sentences or minutes and the interpreter who takes notes during this time transfers what was said to the audience in the target language with the help of notes.

Detailed Information
  • Services

Remote Interpreting (online-RSI)

This service is now used much more frequently due to the Covid-19 outbreak and lockdowns caused by it. The interpreter performs simultaneous or consecutive interpretation during online or hybrid meetings through his/her computer using a software that provides interpretation capabilities and a special headset from wherever he/she is located.

Detailed Information
  • Services

Bilateral Interpretation (Liaison)

Bilateral interpretation service is offered as the interpreter accompanies delegations or individuals who need interpretation during their meetings at different times and places for the same mission.

Detailed Information
  • Services

Translation

TOLEDO with its professional team of translators, provides high-quality, timely and careful written translation services with correct terminology in line with the needs of public and private institutions and organizations as well as non-governmental organizations.

Detailed Information

References

TOLEDO provides services to many institutions and organizations operating in different sectors, including but not limited to the ones listed below

Medicine, dentistry, implantology, law, patent, economy, healthcare, accounting, defense, aviation, contracting, journalism, industry, trade, informatics, software, finance, automotive, environment, agriculture, food, banking, insurance, pharmaceuticals, construction…

Detailed Information
We boost our clients to get more sales

T.R. Presidency

Ministry of Foreign Affairs

United Nations

DEIK

Toledo Conference Interpreting

TOLEDO was founded in Ankara in January 2010 by a close circle of experienced conference interpreters who had already been working together for many years. Our company provides professional interpretation and translation services in all fields and languages.

Detailed Information

Simultaneous Interpretation

Simultaneous interpretation service is offered at congresses, meetings and seminars by using dedicated technical equipment and interpreter’s booths. In simultaneous interpretation, the interpreter is in a booth and simultaneously interprets what is being said into the target language.

Detailed Information

Consecutive Interpretation

It is the type of interpretation service used when simultaneous interpretation equipment and interpreter’s booth cannot be used due to different reasons. In consecutive interpretation, the speaker speaks for a few sentences or minutes and the interpreter who takes notes during this time transfers what was said to the audience in the target language with the help of notes.

Detailed Information

Remote Interpreting (online-RSI)

This service is now used much more frequently due to the Covid-19 outbreak and lockdowns caused by it. The interpreter performs simultaneous or consecutive interpretation during online or hybrid meetings through his/her computer using a software that provides interpretation capabilities and a special headset from wherever he/she is located.

Detailed Information

Bilateral Interpretation (Liaison)

Bilateral interpretation service is offered as the interpreter accompanies delegations or individuals who need interpretation during their meetings at different times and places for the same mission.

Detailed Information

Translation

TOLEDO with its professional team of translators, provides high-quality, timely and careful written translation services with correct terminology in line with the needs of public and private institutions and organizations as well as non-governmental organizations.

Detailed Information
We boost our clients to get more sales

References

TOLEDO provides services to many institutions and organizations operating in different sectors, including but not limited to the ones listed below

Medicine, dentistry, implantology, law, patent, economy, healthcare, accounting, defense, aviation, contracting, journalism, industry, trade, informatics, software, finance, automotive, environment, agriculture, food, banking, insurance, pharmaceuticals, construction…

T.R. Presidency

Ministry of Foreign Affairs

United Nations

DEIK

Detailed Information

Core Team

2021-10-21T11:13:58+00:00

Elif Gündoğdu

She is a graduate of TED Ankara College and Hacettepe University, Department of English Translation and Interpretation. She has been working as a Conference Interpreter since 1995 and is a member of TKTD (Conference Interpreters Association of Turkey).

2021-10-21T11:14:05+00:00

Ayşe Akıncı Candoğan

She is a graduate of Uşak Anatolian High School and Hacettepe University, Department of English Translation and Interpretation. She has been working as a Conference Interpreter since 2000 and is a member of TKTD (Conference Interpreters Association of Turkey). Since 2010, she has been working as a part-time lecturer at Bilkent University, Department of Translation and Interpretation and giving interpretation courses.

2021-10-21T11:14:12+00:00

Selen Arabacı Kaya

She is a graduate of Sakarya University, Faculty of Economics, Department of Business Administration and Anadolu University, Department of Labor Economics. She has been working as the Office Coordinator for TOLEDO since 2012.

2021-10-21T11:13:58+00:00

Elif Gündoğdu

She is a graduate of TED Ankara College and Hacettepe University, Department of English Translation and Interpretation. She has been working as a Conference Interpreter since 1995 and is a member of TKTD (Conference Interpreters Association of Turkey).

2021-10-21T11:14:05+00:00

Ayşe Akıncı Candoğan

She is a graduate of Uşak Anatolian High School and Hacettepe University, Department of English Translation and Interpretation. She has been working as a Conference Interpreter since 2000 and is a member of TKTD (Conference Interpreters Association of Turkey). Since 2010, she has been working as a part-time lecturer at Bilkent University, Department of Translation and Interpretation and giving interpretation courses.

2021-10-21T11:14:12+00:00

Selen Arabacı Kaya

She is a graduate of Sakarya University, Faculty of Economics, Department of Business Administration and Anadolu University, Department of Labor Economics. She has been working as the Office Coordinator for TOLEDO since 2012.

Contact Form
Hülya Sokak, No: 41/17, Gaziosmanpaşa ANKARA
+90 (312) 441 59 70
+90 (530) 246 74 30
Thank you for your message...
Please try again...